Arama Özel Mesajlar Profiliniz Gruplar WoW-TR
+ Konuyu Cevapla
Toplam 14 sonuçtan 1 ile 14 arasındakiler gösteriliyor.

Konu: Yabancı Film İsimlerinin Türkçe Çevirileri

  1. #1

    Üyelik tarihi
    12 2010
    Mesajlar
    405
    İsim
    Helmon 
    Irk
    Tauren 
    Class
    Druid 
    Level
    85 
    Realm
    Dunemaul 

    Standart Yabancı Film İsimlerinin Türkçe Çevirileri

    Ashandale in bir altta açtığı konudan aklıma geldi...Geçmişte okuduğum ve gayet de ilgi çekici bir konu olan bunu da sizlerle paylaşmak istedim..

    Bilindiği üzere Yabancı Filmlerin isimlerini Türkçe'ye çevrilirken artık herhalde çevirenlerin kafaları güzel bakın nasıl isimler ortaya çıkmış :

    40 Days 40 Nights - Elim Belim Bağlı
    7th Heaven - Kalabalık Ve Mutlu
    A Beautiful Mind - Akıl Oyunları
    About Adam - Aşkmatik
    Along Came A Spider - Örümceğin Maskesi
    American History X - Geçmişin Gölgesinde
    Analyze That - Anlatamadım mı?
    Analyze This - Anlat Bakalım
    Animals - İnsanlar, Melekler Ve Hayvanlar
    Antz - Karınca Z
    Any Given Sunday - Kazanma Hırsı
    Austin Powers - Avanak Ajan
    Beethoven - Afacan Köpek Beethoven
    Best Man - Dört Nikah Bir Soygun
    Big Fight In L.A. Streets - Baba Ve Oğlu
    Big Mamma's House - Vay Anam Vay
    Blade - Bıçağın İki Yüzü
    Born To Be Wild - Arkadaşım Goril
    Bowfinger - Çatlak Yönetmen
    Bruiser - Ölümün Maskesi
    Cable Guy - Baş Belası
    Cast Away - Yeni Hayat
    City Of Industry - Hırs Tuzağı
    Class Of 82 - İnsan Değildiler
    Company Man - Şakın Dedektif
    Cool Runnings - Üşütük Popolar
    Coyote Ugly - Çıtır Kızlar
    Cruel Intensions - Seks Oyunları
    Danielle Steel's Fine Things - İncelikler
    Disney's The Kid - Çocukluğumla Hesaplaşma
    Divine Secrets Of The YaYa Sisterhood - Aramızda Kalsın
    Don't Panic - Panik
    Down To Earth - İlahlar Sevişiyor
    Duse, Where's My Car - Çılgınlar Ve Sevgililer
    Erin Brockovich - Tatlı Bela
    Exit Wounds - Kurşun
    Fifth Element - Beşinci Güç
    Forget Paris - Ahh Paris
    Frightners - Sevimli Hayaletler
    From Dusk Till Down - Karanlıktan Şafağa
    Future Cowboys - Milenyum Kovboyları
    G.I. Jane - Jane'nin Zaferi
    Good Will Hunting - Can Dostum
    Gossip - Seks Dedikoduları
    Heat - Büyük Hesaplaşma
    High Fidelity - Sensiz Olmaz
    Highlander - İskoçyalı
    Home Team - Son Vuruş
    How You Like Me Now - Merhaba Aşkım
    Indianapolice - Hindistan Polisi
    Inner Space - İçimde Biri Var
    Jerry Maguire - Yeni Bir Başlangıç
    Jingle All The Way - Babam Söz Verdi
    Johny Mnemonic - Beynimdeki Düşman
    Joy Ride - Asla Yabancılarla Oynama
    Keeping The Faith - Aramızdaki Sarışın
    Kickboxer - Kanakan
    Knight Rider - Kara Şimşek
    Last Train From Gun Hill - Kan Davasının Sonu
    Legends Of The Fall - İhtiras Rüzgarları
    Leon - Sevginin Gücü
    Life - Müebbet Kuşları
    Little Bitches - Zavallı Kızlar
    Loser - Sevgi Seli
    Mad Cows - Çılgın Maddy
    Mad Love - Çılgın Romantik
    Man Of The House - Hain Evlat Üvey Babaya Karşı
    Maximum Overdrive - Katil Kamyonlar
    Meet Me At St. Louis - O Çok Sevimli
    Meet The Parents - Zor Baba
    Men's Best Friend - İçimdeki Düşman
    Message In A Bottle - Aşk Mektubu
    Mickey Blue Eyes - Belalı Aşk
    Miss Congeniality - Güzel Dedektif
    Monster's Ball - Kesişen Yollar
    Moonwalker - Ateşten Topuklar
    Mouse Hunt - Zor Hedef Fare
    Mr. Deeds - Kazara Zengin
    Mrs. Doubtfire - Müthiş Dadı Müthiş Baba
    My Big Fat Greek Wedding - Kalbinin Sesini Dinle
    Noone Like You - Bazıları Çabuk Sıkılır
    Notting Hill - Aşk Engel Tanımaz
    Ordinary Decent Criminal - Sevimli Haydut
    Pay It Forward - İntikam
    Payback - Gününü Göreceksin
    Pleasentville - Yaşamın Renkleri
    Quills - Düşlerin Efendisi
    Rat Race - Tabana Kuvvet
    Resident Evil - Ölümcül Deney
    Road Trip - Geyik Muhabbeti
    Rush Hour - Bitirim İkili
    Save The Last Dance - Bizim Dansımız
    Set Me Free - Götür Beni
    Sexual Outlaws - Mektup
    Shaft - Korkusuz
    Shallow Grave - Mezarımı Derin Kaz
    Sister Act - Yırtık Rahibe
    Slap Her... She's French - Gençlik Ateşi
    Sleepers - Kardeş Gibiydiler
    Sliding Doors - Rastlantının Böylesi
    Small Time Crooks - Ufak Sahtekarlıklar
    Soul Survivors - Ruhlarla Dans
    Speed - Hız Tuzağı
    Splendor - İkisini de Sevdim
    Spy Kids - Çılgın Çocuklar
    Stepmom - Omuz Omuza
    Stremers - Ordunun İnsanları
    Summer Love - Senden Başka Herkesle
    Sweet November - Kasımda Aşk Başkadır
    The Avengers - Tatlı Sert
    The Blair Witch Project - Blair Cadısı
    The Calling - Şeytan Tohumu
    The Chase - Kaptıkaçtı Sevgili
    The Cider House Rules - Tanrı'nın Eseri Şeytan'ın Parçası
    The Claim - İhtirasın Bedeli
    The Crow - Ölümsüz Aşk
    The End Of The Affair - Zor Tercih
    The Forsaken - Gece Vampirleri
    The Gift - Üçüncü Göz
    The Mothman Prophecies - Gecenin Rengi
    The Muse - Seksi Peri
    The Score - Komple
    The Shawshank Redemption - Esaretin Bedeli
    The Skulls - Saklı Seçilmişler
    The Thomas Crown Affair - İkili Oyun
    The Time Machine - Zaman Tüneli
    The Wedding Planner - Darısı Başıma
    There's No Fish Food In Heaven - Kargodaki Aşık
    There's Something About Mary - Ah Mary Vah Mary
    Thirteen Days - Yakın Tehlike
    Thousands Cheer - Alkış Tufanı
    To Catch A Thief - Kelepçeli Aşık
    Too Much Flesh - Aşka Özlem
    U Turn - Kaybedenler
    Unbreakable - Kırılmayan Güç
    Very Bad Things - Hiç Hesapta Yokken
    Wag The Dog - Başkanın Adamları
    Warlock - Korkunç Mücadele
    What Dreams May Come True - Aşkın Gücü
    White Man Can't Jump - Beyazlar Beceremez
    Wings Of Eagles - Kader Böyle İstedi
    XXX - Yeni Nesil Ajan
    Zoolander - Zırtapoz

    Not : Alıntıdır
    Orjinal Link : http://blog.milliyet.com.tr/Blog.aspx?BlogNo=44364
    "If you have doubt then aoe"

  2. #2
    Moderatör
    Üyelik tarihi
    11 2010
    Mesajlar
    665
    İsim
    Vasdcia 
    Irk
    Draenei 
    Class
    Shaman 
    Level
    85 
    Realm
    Silvermoon 

    Standart

    Şunu gördükten sonra diğerlerini okumayı bıraktım :

    Alıntı Mareez Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Big Fight In L.A. Streets - Baba Ve Oğlu




    This isn't over.


  3. #3

    Üyelik tarihi
    02 2011
    Mesajlar
    19
    İsim
    Anariell 
    Irk
    Blood Elf 
    Class
    Paladin 
    Level
    85 
    Realm
    Twisting Nether 

    Standart

    Expendables - Cehenlem Melekleri
    Season of the Witch - Cadılar Zamanı
    Winter's Bone - Gerçeğin parçaları
    The Adjustment Bureau - Kader ajanları
    One Piece - Lastik Çocuk(her ne kadar film olmasa da kanayan bir yara)

    Arkadaşım demişti film isimlerini çevirenleri hiçbir sosyal-kültürel gelişmeden haberleri olmasın diye bir odada tutuyorlar kimi zaman filmi bile izlettirmeden ismi çevirttiriyorlar.Şans eseri düzgün bişey(Lord of the Rings - Yüzüklerin Efendisi gibi) çevirirlerse de tekme tokat... benden söylemesi...

  4. #4

    Üyelik tarihi
    11 2010
    Mesajlar
    151
    İsim
    Athenerus 
    Irk
    Human 
    Class
    Mage 
    Level
    85 
    Realm
    Lightbringer 

    Standart

    Alıntı Chorporix Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Season of the Witch - Cadılar Zamanı
    Diğerleriyle kıyaslayınca gayet mükemmel bir çeviri gibi duruyor bu.
    Cadılar Mevsimi, Cadılar Zamanı hemen hemen aynı minvalli kelimeler.

  5. #5

    Üyelik tarihi
    02 2011
    Mesajlar
    19
    İsim
    Anariell 
    Irk
    Blood Elf 
    Class
    Paladin 
    Level
    85 
    Realm
    Twisting Nether 

    Standart

    Abra şöyle bir sorun var Season of the Witch hani ördek avı sezonu gibi kullanılmış adamlarsa Cadılar Zamanı diyor kastedilen şey ile isim arasında fark var Cadı Avı gibi bir isim daha Kullanışlı olurdu...

  6. #6
    Moderatör
    Üyelik tarihi
    01 2009
    Mesajlar
    1,769
    İsim
    Jerrox 
    Irk
    Worgen 
    Class
    Rogue 
    Level
    85 
    Realm
    Burning Blade 

    Standart

    Arkadaşlar sohbetinize limon sıkmak gibi olmasın ama yabancı film isimleri Türkçeye çevrilmiyor. Yani konusuna bakıp tamamen özgün bir isim veriliyor genellikle .. Burada bir nuans var belirteyim dedim Bu arada dublajda dünyada ilk sıralarda olduğumuz gibi isim bulmada da kötü sayılmayız bence..

    Yani the gift-Üçüncü göz filminin orjinal ismi bence Türk isminden daha kötü.. Resident evil - Ölümcül deneyde de öyle.. Birebir çevirsen esas o zaman daha garip olurlar gibime geliyor..
    bazıları karanlıktan korkar, bazıları ise karanlıkta yaşar.......

  7. #7

  8. #8

    Üyelik tarihi
    11 2010
    Mesajlar
    151
    İsim
    Athenerus 
    Irk
    Human 
    Class
    Mage 
    Level
    85 
    Realm
    Lightbringer 

    Standart

    Alıntı bartbatu Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Bu arada dublajda dünyada ilk sıralarda olduğumuz gibi isim bulmada da kötü sayılmayız bence..
    Neye dayanılıyor bu hususta pek merak içerisindeyim. Dublajda ilk sıradayız ama kime - neye göre ?
    Hakikaten yıllardır bu aforizmayı merak eder dururum.

  9. #9
    Moderatör
    Üyelik tarihi
    01 2009
    Mesajlar
    1,769
    İsim
    Jerrox 
    Irk
    Worgen 
    Class
    Rogue 
    Level
    85 
    Realm
    Burning Blade 

    Standart

    Alıntı biggiesmall Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Life - Müebbet Kuşları
    Türkçesi daha iyi
    Birebir kelime anlamına takılma hocam. Ayrıca Türkiye de filmin pazarlanması için Müebbet Kuşları Life-hayat tan daha iyi bence .. katılırsınız katılmazsınız o ayrı..
    bazıları karanlıktan korkar, bazıları ise karanlıkta yaşar.......

  10. #10
    Moderatör
    Üyelik tarihi
    01 2009
    Mesajlar
    1,769
    İsim
    Jerrox 
    Irk
    Worgen 
    Class
    Rogue 
    Level
    85 
    Realm
    Burning Blade 

    Standart

    Alıntı Abra Melin Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Neye dayanılıyor bu hususta pek merak içerisindeyim. Dublajda ilk sıradayız ama kime - neye göre ?
    Hakikaten yıllardır bu aforizmayı merak eder dururum.
    Ben birebir bir çok ülkenin bazı kanallarında dublaj olayına şahit oldum. Gerçekten çok kötüler. Ayrıca bir radyoda sinema konulu bir programda bu dublaj olayından aynı şekilde bahsettiler. yani Ülkemizin dublaj olayına önem verdiği ve bu yüzden bu konuda başarılı olduğu yönünde. yabancı dil bilen insan sayısındaki azlık en önemli etkendir. Ayrıca alt yazılı film seyretmek istememe seçeneği de büyük etken. e bir de film arası bol reklam almak istiyorsan illaki dublajın iyi olacak.. Değil mi?
    bazıları karanlıktan korkar, bazıları ise karanlıkta yaşar.......

  11. #11
    Moderatör
    Üyelik tarihi
    01 2009
    Mesajlar
    1,769
    İsim
    Jerrox 
    Irk
    Worgen 
    Class
    Rogue 
    Level
    85 
    Realm
    Burning Blade 

    Standart

    Little Bitches - hadi tam olarak çevirip pazarlayın bakalım filmi
    bazıları karanlıktan korkar, bazıları ise karanlıkta yaşar.......

  12. #12
    Moderatör
    Üyelik tarihi
    11 2010
    Mesajlar
    665
    İsim
    Vasdcia 
    Irk
    Draenei 
    Class
    Shaman 
    Level
    85 
    Realm
    Silvermoon 

    Standart

    Abi haklısın da,onu çeken adam filmin adını öyle koymuş,sende onu mümkün olduğunca aynısını çevireceksin.Yani benim düşüncem böyle.




    This isn't over.


  13. #13
    Super Moderator
    Üyelik tarihi
    08 2009
    Mesajlar
    3,044
    İsim
    Tigrex 
    Irk
    Gnome 
    Class
    Mage 
    Level
    85 
    Realm
    Twisting Nether 

    Standart

    Alıntı bartbatu Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Little Bitches - hadi tam olarak çevirip pazarlayın bakalım filmi
    Rahat çeviririm hacı ben bunu: Küçük Kadınlar. Şimdi bi' kaç tane kız var, babaları ve anneleri ölüyor -- ondan sonra da bayır aşşaa bunlara... neyse
    ليس هناك ما هو صحيح كل شيء مسموح به

  14. #14

    Üyelik tarihi
    01 2008
    Mesajlar
    564
    İsim
    Hakhan 
    Irk
    Orc 
    Class
    Hunter 
    Level
    80 
    Realm
    Scarshield Legion 

    Standart

    Don't Panic - Panik
    hangisi olsun anlamadım ki

+ Konuyu Cevapla

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok